Kyung-soon Shin: Pidä huolta äidistä

Pidä huolta äidistä kuvaa riipaisevalla tavalla sukupolvien ja sukupuolten välisiä eroja väheksityn äidin kohtalon kautta.

Pidä huolta äidistä kuvaa riipaisevalla tavalla sukupolvien ja sukupuolten välisiä eroja väheksityn äidin kohtalon kautta.

Raju, rankka ja ravisteleva. Useilla kirjallisuuspalkinnoilla palkitun Kyung-soon Shinin (s. 1963) teos Pidä huolta äidistä on kaikkien aikojen ensimmäinen suomeksi ilmestynyt eteläkorealainen romaani. Kotimaassaan vuonna 2008 ilmestynyt kirja ylsi yli kahden miljoonan kappaleen myyntilukemiin ja maailmalla se on saavutut bestselleraseman. Luettuani teoksen en ole tiedosta yllättynyt.

Kirja nostaa keskusteluun naisen vähätellyn aseman perheessä uudella, tuoreella ja hätkähdyttävällä tavalla. Viesti on yleismaailmallinen.

Ikääntynyt maalaispariskunta lähtee Souliin tapaamaan siellä asuvia aikuisia lapsiaan. Tarkoitus on asua vanhimman pojan Hyong-cholin kodissa. He ovat käyneet Soulissa monta kertaa ennenkin, mutta ottaneet asemalta taksin, jos kukaan ei ehtinyt vastaan. Nyt mies päätti toisin. Koko avioliiton ajan, yli viisikymmentä vuotta, mies on vaimon pyynnöistä huolimatta kulkenut muutaman metrin edellä katsomatta taakseen, vaikka on tiennyt, ettei vaimo pysty kävelemään nopeammin. Näin hän käyttäytyy myös Soulin päärautatieasemalla yhteistä matkalaukkua kantaen ja pyrkien tungoksessa ehtimään ja mahtumaan metrojunaan. Vasta yhden pysäkin jälkeen hän tajuaa, ettei muistisairas vaimo ole metrossa. Hän on jäänyt laiturille tyhjin käsin. Hän on luku- ja kirjoitustaidoton.

Perheen äidin katoaminen muuttaa kaikkien elämän. Kun ennen ei ole uran ja työkiireiden vuoksi löytynyt aikaa lapsuudenkodille ja äidille, nyt on pakko löytyä. Park So-nyon lapset käynnistävät etsinnän, jossa he palaavat toistuvasti katoamispaikalle, kiertelevät kaupungin katuja, levittävät äidin tuntomerkeillä varustettuja lentolehtisiä, etsivät sairaaloista ja vetoavat poliisiin. Kuluu päiviä, sitten viikkoja, lopulta kuukausia.

Äidin kadotessa sekä aviomies että lapset tajuavat, etteivät he tiedä äidistä juuri mitään. Heitä ei ole kiinnostanut tietää. Äidistä ei löydy edes riittävän tuoretta valokuvaa pantavaksi katoamisilmoitukseen. Silti kaikki lapset ovat uskoneet välittävänsä, suorastaan rakastavansa.

Kun kuulin ensimmäistä kertaa äidin katoamisesta, kysyin vihaisena, miten on mahdollista että yksikään niin monesta perheenjäsenestä ei ollut mennyt äitiä asemalle vastaan.
”Missä itse olit?”
Minä? Suljit suusi. Olithan kuullut äidin katoamisesta vasta kun siitä oli kulunut neljä päivää. Syyttelitte toinen toisianne äidin katoamisesta ja pahoititte mielenne.

Kertoja on tässä vanhin tytär, Ji-Hon, kirjailija, joka matkustelee paljon, mutta ei juuri koskaan äidin luokse maalle. Riitti kun oli puhelin. Hyung-chol jätti lähtemättä rautatieasemalle, sen sijaan hän meni työpaikan lähellä olevaan yleiseen saunaan, missä hänellä oli tapana käydä krapulapäivinä. Ja nyt oli sellainen. Samaan aikaan kun hän hikoili saunassa, isä nousi metroon ilman äitiä. Hyung-chol syyttää vaimoaan, koska tämä meni samanaikaisesti tapaamaan avun tarpeessa olevaa siskoaan. Äidin nuorimmaisella on vasta syntynyt vauva sekä kaksi muuta pikkulasta nilkoissaan. Niiden kanssa ei lähdetä.

Äiti ei katoa aivan jäljettömiin. Löytöpalkkion lupaava lentolehtinen tuottaa puhelinsoittoja. Tuntomerkkien kaltainen vanha nainen on kiinnittänyt monen huomion. Kuvailut ovat samankaltaiset: lopen uupunut nainen likaisissa vaatteissa, jalat sinisissä sandaaleissa avoimille, löyhkääville verihaavoille hankautuneina, lopulta luuhun asti, naisella epätavallisen lempeät lehmänsilmät. Mutta havainnot ovat aina valmiiksi vanhoja. Naisen on nähty syövän roskiksesta löytämäänsä.

Äiti oli erinomainen ruuanlaittaja ja tarkka kodin, vaatteiden ja ruuan puhtaudesta. Hän oli kuin ikiliikkuja, aina uurastamassa muiden eteen. Passattavin oli aviomies, joka kirjassa osoittautuu todelliseksi mulkuksi, tuli ja meni, viipyi poissa pitkiä aikoja ja piti muita naisia ja kohteli vaimoaan töykeästi, syytellen ja alentuvasti. Kun vanha mies palaa maalle uskoen, että vaimo on varmaan palannut sinne, hän löytää aution kodin, pelkät kodin kuoret. Ensimmäisen kerran elämässään hän joutuu silmitysten itsensä kanssa. Hän, arkielämässä täysavuton, alkaa nähdä itsensä ja vaimonsa ulkopuolisin silmin. Näky ei mairittele häntä.

KYung-sook Shinin kirja on lähiomaisten pitkä ja yllätyksellinen tie äitiin, hänen menneisyyteensä, tekemisiin, salattuihin kärsimyksiin, elämänasenteesiin ja ominaispiirteisiin. Lapset tutustuvat synnyttäjäänsä, ruokkijaansa ja kasvattajaansa ja aviomies vaimoonsa vasta menetettyään hänet. Ei äiti ollut tahdoton alistuja. Hän oli vahvatahtoinen, luonteikas nainen, joka toteutti arvojaan ja ihanteitaan niissä ahtaissa rajoissa, joita elämän realiteetit hänelle soivat.

Lukijalle kirjan jännite syntyy tietoisuudesta kadoksissa harhailevan vanhan naisen suunnattomasta kärsimyksestä. Ji-Honin, Hyong-cholin ja aviomiehen kertojaäänen vaihtuessa äidin, Park So-nyon ääneksi lukija tietää hänen menehtyneen. Hän on muuttunut oudoksi linnuksi nuorimman tytön pihapiirin puussa. Hän on huolissaan ja murheellinen lapsensa uupumisesta yksinhuoltajana ja haluaisi auttaa, edes siivota:

Katsahdat yhtäkkiä ulos ikkunasta. Näet minun istuvan kvittenipuun oksalla. Katseemme kohtaavat. Mutiset.
”En ole koskaan nähnyt tuota lintua.”

Kertomus eräästä eteläkorealaisesta äidistä päättyy liki vuosi katoamisen jälkeen Ji-honin Rooman matkaan ja vierailuun Vatikaanin Sikstuksen kappelissa. Ji-hon laskee Neitsyt Marian jalkojen juureen ostamansa, äidin toivoman ruusupuisen rukousnauhan. Ji-hon esittää Neitsyt Marialle pyyntönsä: Pidä huolta äidistä.

Lukija sulkee kirjan silmät kostuneina. Kyung-sook Shin on kirjoittanut hienon, herkän ja koskettavan tarinan!

Kyung-sook Shin: Pidä huolta äidistä. Into 2015, 209 sivua. Suomennos Taru Salminen.

 

Advertisements
Kategoria(t): Kaunokirjallisuus, Löydöt Avainsana(t): , , , , , . Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

Yksi vastaus artikkeliin: Kyung-soon Shin: Pidä huolta äidistä

  1. Upea kirjoitus hienosta kirjasta!

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s